Fra Ma Fu

Stjepo Martinović

  Sudionici 2019.         24.08.2019.
Stjepo Martinović

Dugogodišnji novinar Stjepo Martinović na 5. Fra Ma Fu festival nam dolazi predstaviti svoju novu knjigu Kornelija broji oblake. Rođen 10. travnja 1945. u Dubi, u Konavoskim brdima,U drugoj godini života seli s roditeljima u Cavtat, gdje pohađa osnovnu školu, te upija znanja o moru i njime oblikovanim ljudima, spoznajući kulturnu tradiciju Sredozemlja i umijeće razumijevanja legende.

Nakon gimnazije u Dubrovniku, završava 1970. studij filologije u Beogradu, u Zagrebu se 1973. zapošljava u marketingu, a 1974. upisuje studij novinarstva. U kolovozu 1975. počinje raditi u Vjesnikovoj kući – kao reporter, urednik, komentator, glavi urednik... prvo u revijama, a potom, do kraja 1995. godine, u dnevniku Vjesnik.

Bio je načelnik odjela Ministarstva europskih integracija i savjetnik ministra te urednik nautičkih publikacija,da bi 2007. počeo pisati beletristiku.

Beletristike se latio tek u ranima (svojim) šezdesetim – da ne bi, kako sâm objašnjava utjecanje Kaliopi i Polihimniji, nezabilježene ostale stotine priča što ih je čuo ili na druge načine o njima doznao, a koje je desetljećima “nosio u glavi” da bi im jednom (možda) podario pisano ruho.

Njegova zbirka pripovjedaka Oči svete Lucije (VBZ, lipanj 2009.) nagrađeno je priznanjem Društva hrvatskih književnika „Slavić“, kao najbolja debitantska proza u Hrvatskoj 2009. godine. Dobitnik je nagrada za kratku priču „Fran Galović“, 2012. godine, „Broda priča“ za 2013. „Turopoljska poculica“ za 2014. godinu i (iste godine) nagradu varaždinskog Muzeja anđela za najbolju priču na temu anđela. 

Tri puta njegove su priče bile u finalu Festivala fantastične književnosti u Bijelom Polju (CG), dva objavljena romana u finalu natječaja T-portala, a dva rukopisa u finalu natječaja VBZ-a za najbolji neobjavljeni tekst.

Dosad je objavio petnaest naslova: pet zbirkipripovjedaka (Oči svete Lucije, Kap krvi s lovorova lista, Tabu, Žena-oganj-more, Zrno papra u mortadeli), osam romana (Okovani snima/Zidar đavoljeg mosta, Akropolis Express, Zbogom utopijo, Sirene pjevaju fado, Ariadna isprekidane niti, Gospina trava, Gabrijela ne smije umrijeti, Armenski alegorijski bestijarij) i jedan fenomenološki esej (Self-help? Bull-shit!), te „posijao“ desetak priča po zbornicima raznih natječaja u Hrvatskoj i susjednim zemljama.

Bavi se prevođenjem s engleskog, njemačkog i talijanskog jezika; posebice su mu zapažena tri prijevoda djela „grčkog Cervantesa“ Nikosa Kazantzakisa: Grk Zorba, Sveti Franjo – siromah u Boga i Isusovo zadnje iskušenje.

Iz ljubavi prema glazbi skladatelj je mediteranskih balada i dizajner trzalačkih instrumenata.

Ove mrežne stranice koriste kolačiće kako bismo vam pružili bolje korisničko iskustvo. Za više informacija o korištenju kolačića na ovim stranicama, kliknite ovdje. Nastavkom pregleda web stranice slažete se sa korištenjem kolačića.